Learn French with daily podcasts
Choses à Savoir
0
Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris. Each episode helps you improve your French listening skills with practical lessons. The podcast is hosted by Acast.
Epizody
-
Ciel voilé 02.06.2026 3minLes amateurs d’astronomie ont été déçus : la pluie d’étoiles Lyrides a été presque invisible cette année à cause d’un voile nuageux persistant.Traduction : Stargazers were left disappointed this year as persistent cloud cover obscured the annual Lyrid meteor shower almost entirely. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Une augmentation (Increase) 01.06.2026 3minLes prix des billets pour visiter la tour Eiffel ont augmenté de 20 % dans le but de compenser ses coûts de maintenance élevés.Traduction :Ticket prices for visiting the Eiffel Tower have been raised 20 percent in a bid to offset its sky-high maintenance costs. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
La France accorde des visas (France grants visas) 29.05.2026 3minLa décision de la France d'accorder des visas aux déserteurs russes est saluée par les organisations de défense des droits de l'homme, qui espèrent que d'autres pays de l'UE suivront cet exemple.Traduction:France's decision to grant visas to Russian deserters is being celebrated by human rights groups who hope other EU countries will follow suit. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Une chasse au trésor (Treasure hunt) 28.05.2026 4minUne chasse au trésor de grande envergure semble avoir pris fin, après une annonce en France indiquant qu'une statuette de chouette en or enterrée a finalement été déterrée – après 31 ans.Traduction: A mass treasure hunt appears to have come to an end, after an announcement in France that a buried statuette of a golden owl has finally been unearthed – after 31 years. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
La grippe (Flu) 27.05.2026 2minDes chercheurs ont développé des poulets dont les gènes ont été édités et qui sont partiellement résistants à la grippe aviaire.Traduction :Researchers have developed gene-edited chickens that are partially resistant to bird flu. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Immatériel (Intangible) 26.05.2026 3minLe ministère de la Culture français souhaite inscrire les toits en zinc uniques de Paris et leurs ouvriers sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO.Traduction:The French culture ministry wants to etch the unique zinc-plated rooftops of Paris and their workers in the UNESCO list of Intangible Cultural Heritage. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
En ébullition (In turmoil) 25.05.2026 2minLe secteur de l'éducation est en ébullition, avec des enseignants en grève réclamant de meilleures conditions de travail et des salaires plus élevés.Traduction: The education sector is in turmoil, with teachers on strike demanding better working conditions and higher wages. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Un canot surchargé (Overloaded dinghy) 24.05.2026 3minUn canot surchargé de migrants en route vers le Royaume-Uni depuis la France jeudi soir a chaviré et coulé, causant la mort d'un bébé.Traduction:An overloaded migrant dinghy headed for the UK from France on Thursday night capsized and sank, killing one baby. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Listening Practice - La vague de chaleur précoce qui frappe la France 23.05.2026 1minVoici l'essentiel sur la vague de chaleur précoce qui frappe la France. Here is the essential information about the early heatwave hitting France.Concrètement, le pays subit un épisode de chaleur extrême bien avant l'heure, avec des températures qui s'envolent totalement au-delà des normales de saison. Concretely, the country is experiencing an extreme heat episode well ahead of time, with temperatures soaring completely beyond seasonal norms.Alors pourquoi est-ce qu'on a soudainement l'impression d'avoir basculé en plein mois d'août ? So why does it suddenly feel like we've fast-forwarded to the middle of August?Tout vient d'un phénomène qu'on appelle le dôme de chaleur. It all comes from a phenomenon called a heat dome.En fait, de l'air super chaud remonte du Maroc via la péninsule Ibérique, et se retrouve complètement bloqué par un puissant anticyclone. In fact, super hot air is rising from Morocco via the Iberian Peninsula, and finds itself completely blocked by a powerful high-pressure system.Des villes comme Bordeaux, Biarritz et Toulouse ont déjà franchi les 30 degrés, et les prévisions annoncent carrément des pics à plus de 35 degrés localement dans le sud de l'Aquitaine ce vendredi. Cities like Bordeaux, Biarritz, and Toulouse have already crossed 30 degrees, and forecasts are even predicting peaks of over 35 degrees locally in the south of Aquitaine this Friday.Enfin, préparez-vous, parce que cette chaleur écrasante va stagner pendant tout le week-end. Finally, brace yourselves, because this stifling heat is going to linger throughout the weekend.Et surtout, avec le changement climatique en toile de fond, les météorologues nous avertissent que ces épisodes extrêmes vont frapper de plus en plus tôt dans l'année. And above all, against the backdrop of climate change, meteorologists warn us that these extreme episodes will strike earlier and earlier in the year. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Listening Practice - Les migrations records des baleines à bosse 22.05.2026 2minVoici l'essentiel sur les migrations records des baleines à bosse. Here is the essential information about the record migrations of humpback whales.Figurez-vous que deux de ces géantes ont récemment pulvérisé les records mondiaux de migration, remettant totalement en question ce qu'on pensait savoir sur leurs habitudes de voyage. Believe it or not, two of these giants recently smashed world migration records, completely challenging what we thought we knew about their travel habits.La distance parcourue est juste hallucinante. The distance traveled is just mind-blowing.Elles ont nagé environ 14 500 kilomètres, ça explose complètement l'ancien record établi entre la Colombie et Zanzibar. They swam about 14,500 kilometers, completely shattering the old record set between Colombia and Zanzibar.Et on le sait grâce à une base de 19 000 photos. And we know this thanks to a database of 19,000 photos.En fait, leur nageoire caudale c'est comme une empreinte digitale, un vrai passeport biométrique marin qui valide irréfutablement ce périple. In fact, their tail fin is like a fingerprint, a true marine biometric passport that irrefutably validates this journey.Normalement, ces baleines suivent des routes super strictes, transmises de génération en génération. Normally, these whales follow super strict routes, passed down from generation to generation.Et là, elles voyagent en sens complètement inverse : l'une de l'Australie vers le Brésil, et l'autre du Brésil vers l'Australie. And here, they are traveling in completely opposite directions: one from Australia to Brazil, and the other from Brazil to Australia.Mais qu'est-ce qui peut bien pousser un animal de cette envergure à briser une tradition millénaire pour s'aventurer à l'autre bout du globe ? But what could possibly drive an animal of this scale to break a thousand-year-old tradition to venture to the other side of the globe?Ces incroyables odyssées nous prouvent que même les colosses les plus prévisibles de nos océans sont encore capables de nous surprendre par leur spontanéité. These incredible odysseys prove to us that even the most predictable colossi of our oceans are still capable of surprising us with their spontaneity. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Les amoureux du chocolat (Chocolate lovers) 21.05.2026 2minLe festival annuel de dégustation qu'est le Salon du Chocolat commence dans la capitale française, rassemblant des milliers de chocolatiers et d'amateurs.Traduction :The annual tasting extravaganza that is the Salon du Chocolat is getting underway in the French capital, bringing together thousands of chocolate makers and enthusiasts. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Un chercheur (Researcher) 20.05.2026 3minUn Français a fait appel d'une condamnation à trois ans de prison prononcée par un tribunal russe pour avoir prétendument recueilli des informations militaires et enfreint la loi russe sur les "agents étrangers".Traduction :A Frenchman has appealed a three-year prison sentence handed down by a Russian court for allegedly collecting military information and breaching Moscow’s “foreign agent” law. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Pollution des navires de croisière (Cruise ship pollution) 19.05.2026 3minDes manifestants écologistes ont bloqué le port de croisière de Marseille samedi, protestant contre la pollution de l'air, de la mer et du climat causée par les grands navires de croisière.Traduction:Environmental protesters blocked Marseille's cruise ship port on Saturday, protesting against the air, sea, and climate pollution caused by large cruise vessels. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Fortes précipitations (Heavy rainfall) 18.05.2026 2minPartout dans le monde, de nombreuses villes subissent des inondations importantes et certaines ont décidé de repenser leur urbanisme en conséquence.Traduction :Around the world many cities are experiencing significant flooding and some have decided to rethink urban planning as a result. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Listening Practice - Les massives transactions financières de Donald Trump 16.05.2026 2minVoici l'essentiel à retenir sur les récentes et massives transactions financières de Donald Trump dans le secteur des technologies.Here's the key takeaway from Donald Trump's recent and massive financial transactions in the tech sector.Alors qu'il est à la tête du pays, il a récemment réalisé des opérations financières de plusieurs centaines de millions de dollars avec les plus grands groupes industriels et de la Silicon Valley, nous obligeant à nous poser de sérieuses questions sur les conflits d'intérêts au plus haut sommet de l'État.While leading the country, he recently conducted financial transactions worth several hundred million dollars with the largest industrial and Silicon Valley groups, forcing us to ask serious questions about conflicts of interest at the highest levels of government.Regardons l'ampleur de ces investissements technologiques, c'est juste colossal.Let's look at the scale of these tech investments; it's just colossal.On parle de mises entre 1 et 5 millions de dollars dans des mastodontes comme Amazon, Apple, Microsoft, Uber, Nvidia et Boeing.We're talking about bets of between $1 million and $5 million in giants like Amazon, Apple, Microsoft, Uber, Nvidia, and Boeing.Ces achats s'accompagnent de ventes encore plus massives, estimées entre 5 et 25 millions de dollars chez Microsoft, Amazon et Meta.These purchases are accompanied by even more massive sales, estimated at between $5 million and $25 million at Microsoft, Amazon, and Meta.Mais attendez, qu'a-t-il vendu exactement ?But wait, what exactly did he sell?Figurez-vous qu'on n'en a absolument aucune idée.Believe it or not, we have absolutely no idea.S'agit-il d'actions, d'obligations ou d'autre chose ?Is it stocks, bonds, or something else?Le grand public l'ignore totalement.The general public is totally unaware of it.Finalement, tout ça révèle la véritable illusion de la séparation des pouvoirs financiers.Ultimately, all this reveals the true illusion of the separation of financial powers.Alors oui, ces actifs sont placés dans un trust administré par son fils Donald Jr.So yes, these assets are placed in a trust managed by his son, Donald Jr.Mais soyons clairs sur un point crucial : ce trust est révocable.But let's be clear on one crucial point: this trust is revocable.Cela signifie que le président peut reprendre le contrôle direct de son immense fortune à la seconde où il le décide.This means the president can regain direct control of his immense fortune the second he decides to. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Les déchets plastiques (Plastic waste) 15.05.2026 3minLa France a lancé une campagne nationale pour encourager la réduction des déchets plastiques, avec un objectif ambitieux de réduire leur usage de 50 % d'ici cinq ans.Traduction: France has launched a national campaign to encourage the reduction of plastic waste, with an ambitious goal to cut its use by 50% within five years. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Les vignerons (Winemakers) 14.05.2026 3minLa production de vin en France pourrait être affectée cette année par des conditions météorologiques extrêmes, selon les vignerons.Traduction: Wine production in France could be affected this year by extreme weather conditions, according to winemakers. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Les tortues (Turtles) 13.05.2026 3minLes tortues habitent nos océans depuis plus de 150 millions d'années, depuis l'époque où les dinosaures peuplaient la Terre. Traduction:Turtles have inhabited our oceans for over 150 million years, ever since dinosaurs roamed the Earth. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Un serpent de compagnie (Pet snake) 12.05.2026 2minUn homme de la Gold Coast qui s'est filmé en train d'emmener son serpent de compagnie faire du surf a été condamné à une amende par les autorités de la faune australienne.Traduction :A Gold Coast man who filmed himself taking his pet snake for a surf has been fined by Australian wildlife authorities. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
-
Proche de l'extinction (Near extinction) 11.05.2026 3minUne étude révèle que les ancêtres humains ont frôlé l'extinction il y a plus de 900 000 ans. Moins de 1 300 individus ont survécu.Traduction :A study claims that human ancestors teetered on the brink of extinction over 900,000 years ago.A group of less than 1,300 individuals survived. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Oblíbený v
Tento podcast se objevuje také v podcastových žebříčcích těchto zemí.