Speak Chinese Like A Taiwanese Local
Learn Chinese with Fangfang
0
This podcast is designed for learners who want to speak Chinese like a native Taiwanese. Hosted by Fangfang, it offers lessons updated every Monday, Wednesday, and Friday at 12:00 PM Taiwan time. The series focuses on practical communication with Taiwanese friends and family, helping listeners improve their Chinese proficiency.
Folgen
-
#466 今天是端午節 Today Is the Dragon Boat Festival 🐲 19.06.2026 10Min.端午節 Duānwǔjié - Dragon Boat Festival屈原 Qū Yuán - Qu Yuan, an ancient Chinese poet and politician侵略 qīnlüè - to invade; invasion投江自盡 tóujiāng zìjìn - to commit suicide by jumping into a river蝦子 xiāzi - shrimp划船 huáchuán - to row a boat敲鑼打鼓 qiāo luó dǎ gǔ - to beat drums and gongs把...嚇走 bǎ... xiàzǒu - to scare away竹葉 zhúyè - bamboo leaves包粽子 bāo zòngzi - to wrap rice dumplings划龍舟 huá lóngzhōu - to race dragon boats流傳下來 liúchuán xiàlái - to pass down through generations蚊子 wénzi - mosquito蟲子 chóngzi - insect; bug蛇 shé - snake螞蟻 mǎyǐ - ant傳染病 chuánrǎnbìng - infectious disease爆發 bàofā - to break out; outbreak掛 guà - to hang艾草 àicǎo - mugwort喝雄黃酒 hē xiónghuángjiǔ - to drink realgar wine植物 zhíwù - plant菖蒲 chāngpú - calamus plant趨吉避凶 qūjí bìxiōng - to seek good fortune and avoid bad luck立蛋 lìdàn - egg balancing tradition地球引力 dìqiú yǐnlì - Earth’s gravity立起來 lì qǐlái - to stand upright倒 dǎo - to fall over水龍頭 shuǐlóngtóu - faucet; tap午時水 wǔshíshuǐ - “noon water” collected at noon during Dragon Boat Festival避邪 bìxié - to ward off evil淨身 jìngshēn - to cleanse the body spiritually功效 gōngxiào - effect; function接水 jiē shuǐ - to collect water收藏 shōucáng - to store; to keep as a collectionFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#465 不可以把衛生紙丟進馬桶 Don’t Throw Toilet Paper into the Toilet 😱 !? 17.06.2026 8Min.請勿將衛生紙丟入馬桶 qǐng wù jiāng wèi shēng zhǐ diū rù mǎ tǒng - please do not throw toilet paper into the toilet上廁所 shàng cè suǒ - to use the bathroom; to go to the toilet衛生紙 wèi shēng zhǐ - toilet paper丟進 diū jìn - to throw into馬桶 mǎ tǒng - toilet排水管徑 pái shuǐ guǎn jìng - drainage pipe diameter細 xì - thin; narrow管路彎頭 guǎn lù wān tóu - pipe bends/elbows轉彎 zhuǎn wān - to turn; bend堆積 duī jī - to pile up; accumulate水流沖力 shuǐ liú chōng lì - water flushing force卡住 kǎ zhù - to get stuck化糞池 huà fèn chí - septic tank垃圾桶 lè sè tǒng - trash can填滿 tián mǎn - to fill up排出來 pái chū lái - to discharge; to expel大便 dà biàn - feces; poop清理 qīng lǐ - to clean up抽肥車 chōu féi chē - septic tank pumping truck管線 guǎn xiàn - pipelines; piping system水管 shuǐ guǎn - water pipe面紙 miàn zhǐ - facial tissue擦手 cā shǒu - to wipe hands纖維 xiān wéi - fiber分散 fēn sàn - to disperse; to break apart濕強劑 shī qiáng jì - wet-strength agent分解 fēn jiě - to decompose; to break down堵塞 dǔ sè / dǔ sāi - blockage; to clog長輩 zhǎng bèi - elders; older generationFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#464 台灣陋習 Bad Habits in Taiwanese Society 15.06.2026 10Min.黑暗 hēi àn - dark; negative or hidden side陋習 lòu xí - bad habit; outdated social practice買職位 mǎi zhí wèi - to buy a position or job through money or influence政府部門 zhèng fǔ bù mén - government department軍隊 jūn duì - military; army秘密 mì mì - secret承認 chéng rèn - to admit; to acknowledge捐錢 juān qián - to donate money組織 zǔ zhī - organization校長 xiào zhǎng - school principal以...名義 yǐ...míng yì - in the name of; under the pretense of軍官 jūn guān - military officer往上爬 wǎng shàng pá - to climb higher; to move up in status or rank賄選 huì xuǎn - vote-buying; election bribery選舉 xuǎn jǔ - election塞紅包 sāi hóng bāo - to secretly give money in a red envelope贈送 zèng sòng - to give as a gift禮品 lǐ pǐn - gift; present車馬費 chē mǎ fèi - transportation allowance; appearance fee樁腳 zhuāng jiǎo - local political influencer or organizer勢 shì - power; influence家庭背景調查 jiā tíng bèi jǐng diào chá - family background investigation職業 zhí yè - occupation; profession教育程度 jiào yù chéng dù - education level給...貼標籤 gěi...tiē biāo qiān - to label or stereotype someoneFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#463 我的播客3歲了 Happy Birthday to My Podcast 🎉 12.06.2026 8Min.播客 bōkè - podcast感動 gǎndòng - touched; moved emotionally資源 zīyuán - resources初學者 chūxuézhě - beginner人工智慧 réngōng zhìhuì - artificial intelligence (AI)集 jí - episode (for shows/podcasts)訪問 fǎngwèn - to interview初級 chūjí - beginner level; elementary level程度 chéngdù - level; proficiency工作量太大 gōngzuòliàng tài dà - the workload is too heavy爭議性 zhēngyìxìng - controversial nature抱怨 bàoyuàn - to complain掙扎 zhēngzhá - to struggle internally推廣 tuīguǎng - to promote負面 fùmiàn - negative宗教信仰 zōngjiào xìnyǎng - religious belief寫訊息 xiě xùnxí - to send/write a message回覆 huífù - to reply; respond隨時 suíshí - at any time調整 tiáozhěng - to adjust往...邁進 wǎng... màijìn - to move toward; advance towardFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#462 台灣南部人和北部人的差別 The Differences Between People in Northern and Southern Taiwan 10.06.2026 9Min.縣市 xiàn shì - counties and cities / local administrative areas差異 chā yì - difference / distinction管教 guǎn jiào - to discipline / educate children節省 jié shěng - to save money / be frugal觀念 guān niàn - concept / way of thinking財不露白 cái bú lòu bái - not showing off one’s wealth股票 gǔ piào - stocks / shares投資 tóu zī - investment大方 dà fāng - generous龍蝦 lóng xiā - lobster嚇歪了 xià wāi le - extremely shocked / blown away海鮮 hǎi xiān - seafood陌生人 mò shēng rén - stranger私事 sī shì - private matters / personal affairs防範 fáng fàn - to guard against / take precautions抱怨 bào yuàn - to complain親戚 qīn qī - relatives隱私 yǐn sī - privacy表現 biǎo xiàn - behavior / performance親切 qīn qiè - friendly / warm友善 yǒu shàn - friendly / kind人情味 rén qíng wèi - human warmth / hospitality競爭 jìng zhēng - competition激烈 jī liè - intense / fierce謹慎 jǐn shèn - cautious / careful冷漠 lěng mò - indifferent / cold競爭 jìng zhēng - competition愛八卦 ài bā guà - to enjoy gossiping打招呼 dǎ zhāo hū - to greet someone鄰居 lín jū - neighbor點個頭 diǎn ge tóu - to nod one’s head跟我搭話 gēn wǒ dā huà - to start a conversation with me觀察 guān chá - to observe現象 xiàn xiàng - phenomenon / situationFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#461 氣候變遷 Climate Change 💨 08.06.2026 7Min.氣候變遷 qì hòu biàn qiān - climate change世界各地 shì jiè gè dì - around the world加州 Jiā zhōu - California洛杉磯 Luò shān jī - Los Angeles森林大火 sēn lín dà huǒ - wildfire / forest fire造成 zào chéng - to cause損壞 sǔn huài - damage空氣品質 kōng qì pǐn zhì - air quality極端 jí duān - extreme熱浪 rè làng - heat wave氣溫 qì wēn - temperature危害 wéi hài - to harm / endanger熱死人 rè sǐ rén - so hot that it could kill people損害 sǔn hài - damage / harm不光 bù guāng - not only屋頂被掀翻 wū dǐng bèi xiān fān - roof being blown off網路線 wǎng lù xiàn - internet cable假議題 jiǎ yì tí - fake issue / false issue存在 cún zài - to exist排放 pái fàng - to emit / discharge二氧化碳 èr yǎng huà tàn - carbon dioxide溫室氣體 wēn shì qì tǐ - greenhouse gases熱能 rè néng - heat energy困在大氣中 kùn zài dà qì zhōng - trapped in the atmosphere平均溫度 píng jūn wēn dù - average temperature升高 shēng gāo - to rise / increase乾旱 gān hàn - drought暴雨 bào yǔ - heavy rainstorm冰川融化 bīng chuān róng huà - glacier melting海平面上升 hǎi píng miàn shàng shēng - sea level rise吸收 xī shōu - to absorb頻繁 pín fán - frequent採取 cǎi qǔ - to take / adopt行動 xíng dòng - action搭乘 dā chéng - to take / ride (transportation)大眾交通工具 dà zhòng jiāo tōng gōng jù - public transportation節省 jié shěng - to save / conserve電力 diàn lì - electricity / electric power一次性塑膠製品 yí cì xìng sù jiāo zhì pǐn - single-use plastic products塑膠袋 sù jiāo dài - plastic bag加強 jiā qiáng - to strengthen綠能的建設 lǜ néng de jiàn shè - green energy infrastructure太陽能 tài yáng néng - solar energy風力 fēng lì - wind power發電 fā diàn - to generate electricity制定 zhì dìng - to formulate / establish排放標準 pái fàng biāo zhǔn - emission standards地球 dì qiú - Earth Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#460 吃芒果了 It’s Mango Season 🥭 05.06.2026 8Min.芒果 mángguǒ - mango芒果季 mángguǒ jì - mango season盛產期 shèngchǎn qí - peak harvest season產量 chǎnliàng - production amount; yield豐富 fēngfù - abundant; plentiful種類 zhǒnglèi - type; variety風味 fēngwèi - flavor; taste style口感 kǒugǎn - texture; mouthfeel愛文芒果 Àiwén mángguǒ - Irwin mango (a popular mango variety in Taiwan)品種 pǐnzhǒng - breed; variety果皮 guǒpí - fruit skin; peel甜度 tiándù - sweetness level纖維 xiānwéi - fiber香氣 xiāngqì - aroma; fragrance濃郁 nóngyù - rich and intense (flavor/aroma)金黃色 jīnhuángsè - golden yellow土芒果 tǔ mángguǒ - native Taiwanese mango特有 tèyǒu - unique to; distinctive果實 guǒshí - fruit flesh; fruit濃烈 nóngliè - strong; intense芒果青 mángguǒ qīng (also called 情人果 qíngrén guǒ) - pickled green mango snack加料 jiāliào - add toppings/extra ingredients金煌芒果 Jīnhuáng mángguǒ - Jin Huang mango (large sweet mango variety)肉質 ròuzhí - flesh textureQ彈 Q tán - chewy and bouncy texture紮實 zhāshí - firm; solid texture具代表性 jù dàibiǎoxìng - representative; iconic甜點 tiándiǎn - dessert鋪 pū - to spread; to cover with雪花冰 xuěhuā bīng - shaved milk ice dessert淋上煉乳 lín shàng liànrǔ - to drizzle condensed milk on top一球 yì qiú - one scoop解暑 jiěshǔ - to relieve summer heat楊枝甘露 yángzhī gānlù - mango pomelo sago dessert/drink葡萄柚 pútáoyòu - grapefruit/pomelo西米露 xīmǐlù - sago dessert小芋圓 xiǎo yùyuán - small taro balls椰奶 yēnǎi - coconut milkFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#459 刮痧 Gua Sha (Scraping Therapy) 03.06.2026 8Min.物理療法 wù lǐ liáo fǎ - physical therapy / physical treatment刮痧 guā shā - Gua Sha; a traditional scraping therapy通體舒暢 tōng tǐ shū chàng - to feel completely relaxed and comfortable頭暈 tóu yūn - dizziness刮一下 guā yí xià - to scrape briefly / do a quick Gua Sha treatment刮痧板 guā shā bǎn - Gua Sha scraping tool皮膚的表面 pí fū de biǎo miàn - the surface of the skin反覆 fǎn fù - repeatedly刮動 guā dòng - to scrape/move across the skin皮下組織 pí xià zǔ zhī - subcutaneous tissue出血 chū xiě - bleeding出痧 chū shā - to develop red/purple marks after Gua Sha散熱 sàn rè - to release heat from the body排毒 pái dú - to detoxify肩膀 jiān bǎng - shoulders後背 hòu bèi - upper/lower back中暑 zhòng shǔ - heatstroke擴張 kuò zhāng - to expand / dilate毛細血管 máo xì xiě guǎn - capillaries胸悶 xiōng mēn - chest tightness依據 yī jù - basis / evidence代謝 dài xiè - metabolism肌肉組織 jī ròu zǔ zhī - muscle tissue廢物 fèi wù - waste substances緩解 huǎn jiě - to relieve / ease脖子 bó zi - neck痠痛 suān tòng - soreness and pain調節免疫 tiáo jié miǎn yì - to regulate the immune system啟動 qǐ dòng - to activate / start自我修復機制 zì wǒ xiū fù jī zhì - self-repair mechanism增強 zēng qiáng - to strengthen / enhance免疫反應 miǎn yì fǎn yìng - immune response淡紅色 dàn hóng sè - light red / pale red紫黑色 zǐ hēi sè - dark purple-black color判斷 pàn duàn - to judge / determine體內 tǐ nèi - inside the body病氣 bìng qì - illness-related negative energy (traditional Chinese medicine concept)輕重 qīng zhòng - severity / seriousness寒屬性 hán shǔ xìng - cold-type attribute/property熱屬性 rè shǔ xìng - heat-type attribute/property留存 liú cún - to preserve / remain追溯 zhuī sù - to trace back to舊石器時代 jiù shí qì shí dài - Paleolithic Age本能 běn néng - instinct石塊 shí kuài - stone / rock撫摩 fǔ mó - to stroke / rub gently捶擊 chuí jí - to pound / strike唐代 táng dài - Tang Dynasty宋代 sòng dài - Song Dynasty紀錄 jì lù - record / documentation明朝 míng cháo - Ming Dynasty詳細 xiáng xì - detailed記載 jì zǎi - to record / document療效 liáo xiào - healing effect / therapeutic effect銅錢 tóng qián - ancient copper coin湯匙 tāng chí - spoon梳子 shū zi - comb木頭 mù tou - wood不鏽鋼 bú xiù gāng - stainless steel石頭 shí tou - stone單純 dān chún - simple / pure民俗療法 mín sú liáo fǎ - folk remedy / traditional folk therapy走向國際 zǒu xiàng guó jì - to become international / go global拉提 lā tí - lifting and firming (beauty treatment term)消腫 xiāo zhǒng - to reduce swelling凡士林 fán shì lín - Vaseline / petroleum jelly嬰兒油 yīng ér yóu - baby oil乳液 rǔ yì - lotion潤滑 rùn huá - lubrication / to lubricate摩擦 mó cā - friction傷害 shāng hài - damage / harm力道 lì dào - strength / force appliedFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#458 退休 Retirement 01.06.2026 7Min.退休 tuì xiū - retirement; to retire窮困 qióng kùn - poor; impoverished欠債 qiàn zhài - to be in debt家庭因素 jiā tíng yīn sù - family-related factors職場 zhí chǎng - workplace陪伴 péi bàn - to accompany; to spend time with規劃 guī huà - planning; to plan把錢投入股市 bǎ qián tóu rù gǔ shì - to invest money in the stock market退而不休 tuì ér bù xiū - retired but still active/working全職的工作 quán zhí de gōng zuò - full-time job職業 zhí yè - profession; occupation演講 yǎn jiǎng - speech; to give a speech收入來源 shōu rù lái yuán - source of income減少 jiǎn shǎo - to reduce; to decrease保障制度 bǎo zhàng zhì dù - security/protection system勞工退休金制度 (勞退) láo gōng tuì xiū jīn zhì dù (láo tuì) - labor pension system提撥 tí bō - to contribute funds regularly基本的生活保障 jī běn de shēng huó bǎo zhàng - basic living security固定 gù dìng - fixed; stable繳 jiǎo - to pay (fees, taxes, insurance, etc.)國民年金 guó mín nián jīn - national pension股票 gǔ piào - stocks; shares公務員 gōng wù yuán - civil servant; government employee教師 jiào shī - teacher軍人 jūn rén - soldier; military personnel房價高 fáng jià gāo - high housing prices物價上升 wù jià shàng shēng - rising prices; inflation平均壽命 píng jūn shòu mìng - average lifespan提早 tí zǎo - early; ahead of time理財 lǐ cái - financial management房地產 fáng dì chǎn - real estateFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#457 泛舟 Rafting 🛶 29.05.2026 9Min.泛舟 fàn zhōu - river tracing / white-water rafting橡皮艇 xiàng pí tǐng - inflatable raft / rubber boat河流 hé liú - river順流而下 shùn liú ér xià - to go downstream with the current簡單來說 jiǎn dān lái shuō - simply speaking / in simple terms團體運動 tuán tǐ yùn dòng - team activity / group sport艘 sāo - measure word for boats and ships操槳 cāo jiǎng - to paddle / row船槳 chuán jiǎng - paddle / oar划 huá - to paddle / row救生員 jiù shēng yuán - lifeguard / rafting guide聽從 tīng cóng - to follow / obey指令 zhǐ lìng - instruction / command避開 bì kāi - to avoid礁石 jiāo shí - reef / large rock in water打水仗 dǎ shuǐ zhàng - to splash water/play in water激流 jī liú - rapid current / rapids落差 luò chā - height difference / drop湍急 tuān jí - fast-flowing / turbulent冒險 mào xiǎn - adventure / risky experience生態 shēng tài - ecology / ecosystem遵守 zūn shǒu - to follow / obey規定 guī dìng - rule / regulation穿著 chuān zhuó - to wear / clothing style輕便 qīng biàn - lightweight / convenient排汗 pái hàn - moisture-wicking / sweat-absorbing長袖衣物 cháng xiù yī wù - long-sleeved clothing防曬 fáng shài - sun protection防刮傷 fáng guā shāng - protection against scratches刮到 guā dào - to get scraped/scratched by something拖鞋 tuō xié - slippers / flip-flops包鞋 bāo xié - closed-toe shoes教練 jiào liàn - coach / instructor划槳 huá jiǎng - to paddle落水 luò shuǐ - to fall into the water自救 zì jiù - self-rescue救生衣 jiù shēng yī - life jacket安全帽 ān quán mào - helmet被河流沖走 bèi hé liú chōng zǒu - to be swept away by the river秀姑巒溪 xiù gū luán xī - Xiuguluan River (in Hualien)荖濃溪 lǎo nóng xī - Laonong River (in Kaohsiung)高低落差 gāo dī luò chā - elevation difference / vertical drop驚險 jīng xiǎn - thrilling / dangerous and exciting宜蘭 yí lán - Yilan (county in northeastern Taiwan)安農溪 ān nóng xī - Annong River (in Yilan)人工灌溉 rén gōng guàn gài - artificial irrigation渠道 qú dào - canal / water channel水量充足 shuǐ liàng chōng zú - abundant water volume刺激 cì jī - exciting / thrilling報名 bào míng - to sign up / register喪命 sàng mìng - to lose one’s life千萬不要 qiān wàn bú yào - absolutely do not / never ever do somethingFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#456 為什麼台灣人不過X9歲生日 Why Don’t Taiwanese People Celebrate Their X9th Birthday? 🤔 27.05.2026 11Min.迷信 mí xìn - superstition逢九不過 féng jiǔ bú guò - not celebrating birthdays ending in 9慶祝 qìng zhù - to celebrate尾數 wěi shù - last digit / ending number年紀 nián jì - age命理學 mìng lǐ xué - fortune studies / destiny theory算命 suàn mìng - fortune telling民間信仰 mín jiān xìn yǎng - folk beliefs關卡 guān qiǎ - checkpoint / difficult stage打敗 dǎ bài - to defeat大魔王 dà mó wáng - final boss / big demon king衝過 chōng guò - to get through / push through運勢 yùn shì - fortune / luck波動 bō dòng - fluctuation意外 yì wài - accident / unexpected event不順利 bú shùn lì - not going smoothly逢九必變 féng jiǔ bì biàn - major changes happen at ages ending in 9階段 jiē duàn - stage / phase過渡期 guò dù qí - transition period辦派對 bàn pài duì - to hold a party驚動 jīng dòng - to alarm / disturb神靈 shén líng - spirits / deities吸引 xī yǐn - to attract鬼魂 guǐ hún - ghost / spirit暑期 shǔ qí - summer period營隊 yíng duì - camp group夏令營 xià lìng yíng - summer camp輔導員 fǔ dǎo yuán - counselor / camp leader暑假 shǔ jià - summer vacation海鮮過敏 hǎi xiān guò mǐn - seafood allergy海鮮 hǎi xiān - seafood全身過敏 quán shēn guò mǐn - full-body allergic reaction發紅發腫 fā hóng fā zhǒng - become red and swollen被送去醫院 bèi sòng qù yī yuàn - to be taken to the hospital打針 dǎ zhēn - to get an injection誇張 kuā zhāng - exaggerated / shocking跨入 kuà rù - to step into / enter翹課 qiào kè - to skip class劇烈 jù liè - intense / drastic疫情大爆發 yì qíng dà bào fā - major outbreak of an epidemic跳過 tiào guò - to skip度過 dù guò - to get through / spend (time)豬腳麵線 zhū jiǎo miàn xiàn - pig trotter noodle soup象徵 xiàng zhēng - to symbolize去霉運 qù méi yùn - to get rid of bad luckFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#455 中國人不去日本了 Chinese Tourists Are No Longer Going to Japan !? 😱 25.05.2026 7Min.負面的情緒 fù miàn de qíng xù - negative emotions敵意 dí yì - hostility; animosity首相 shǒu xiàng - prime minister高市早苗 Gāoshì Zǎomiáo - Sanae Takaichi發表 fā biǎo - to announce; to发表言論 yán lùn - statement; remarks緊急狀況 jǐn jí zhuàng kuàng - emergency situation敏感 mǐn gǎn - sensitive外交部 wài jiāo bù - Ministry of Foreign Affairs強烈 qiáng liè - strong; intense譴責 qiǎn zé - to condemn抗議 kàng yì - to protest定位 dìng wèi - to position; to define威脅 wēi xié - threat現實 xiàn shí - reality; actual對手 duì shǒu - opponent; rival敵人 dí rén - enemy中國駐大阪領事 Zhōngguó zhù Dàbǎn lǐng shì - Chinese consul in Osaka激進 jī jìn - radical; extreme批評 pī píng - to criticize官方 guān fāng - official; governmental交流 jiāo liú - exchange; communication停擺 tíng bǎi - to come to a halt; deadlock雪崩式的暴跌 xuě bēng shì de bào dié - avalanche-like sharp decline社會治安 shè huì zhì ān - public security; social order針對 zhēn duì - aimed at; directed toward犯罪 fàn zuì - crime; criminal activity熊 xióng - bear風險 fēng xiǎn - risk航空公司 háng kōng gōng sī - airline company旅行社 lǚ xíng shè - travel agency減少 jiǎn shǎo - to reduce; to decrease限制 xiàn zhì - to restrict; limitation銷售 xiāo shòu - sales; to sell制裁 zhì cái - sanctions; to sanction手段 shǒu duàn - method; means利用 lì yòng - to use; to take advantage of旅遊武器化 lǚ yóu wǔ qì huà - weaponization of tourism打擊 dǎ jí - to strike; to damage施壓 shī yā - to pressure收回 shōu huí - to withdraw; to take back經濟不景氣 jīng jì bù jǐng qì - economic downturn; bad economy把消費留在國內 bǎ xiāo fèi liú zài guó nèi - to keep consumption/spending within the countryFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#454 屏東黑鮪魚文化觀光季 Pingtung Bluefin Tuna Cultural Tourism Festival 22.05.2026 6Min.屏東 píng dōng - Pingtung (a county in southern Taiwan)黑鮪魚文化觀光季 hēi wěi yú wén huà guān guāng jì - Bluefin Tuna Cultural and Tourism Festival黑鮪魚 hēi wěi yú - bluefin tuna漁業 yú yè - fishing industry / fishery觀光活動 guān guāng huó dòng - tourism activity / tourist event特產 tè chǎn - local specialty product櫻花蝦 yīng huā xiā - sakura shrimp油魚子 yóu yú zǐ - mullet roe東港 dōng gǎng - Donggang (a township in Pingtung, Taiwan)墾丁 kěn dīng - Kenting (a popular beach area in southern Taiwan)靠海 kào hǎi - located near the sea沙灘 shā tān - beach餐飲 cān yǐn - food and beverage industry生魚片 shēng yú piàn - sashimi / raw fish slices腹部 fù bù - belly / abdomen入口即化 rù kǒu jí huà - melts in your mouth魚眼睛 yú yǎn jing - fish eyes魚尾巴 yú wěi ba - fish tail特殊部位 tè shū bù wèi - special cuts / unusual body parts黑潮 hēi cháo - Kuroshio Current (Black Current)洄游 huí yóu - migratory swimming / fish migration海域 hǎi yù - sea area / waters捕獲 bǔ huò - to catch / capture肥美 féi měi - rich, fatty, and delicious (usually describing seafood/meat)東港魚市場 dōng gǎng yú shì chǎng - Donggang Fish Market拍賣 pāi mài - auction華僑市場 huá qiáo shì chǎng - Huaqiao Market櫻花蝦乾 yīng huā xiā gān - dried sakura shrimp雙糕潤 shuāng gāo rùn - Traditional Steamed Brown Sugar Rice CakeFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#453 熬夜 Staying Up Late 💤 20.05.2026 10Min.熬夜 áo yè - to stay up late消夜 xiāo yè - late-night snack夜貓子 yè māo zi - night owl動力 dòng lì - motivation懶 lǎn - lazy追劇 zhuī jù - to binge-watch dramas/shows負面 fù miàn - negative睡眠不足 shuì mián bù zú - lack of sleep / sleep deprivation疲倦 pí juàn - tired / fatigued注意力下降 zhù yì lì xià jiàng - decreased attention / reduced concentration專心 zhuān xīn - to focus / concentrate效率 xiào lǜ - efficiency免疫系統 miǎn yì xì tǒng - immune system免疫力 miǎn yì lì - immunity / immune strength細菌 xì jūn - bacteria病毒 bìng dú - virus情緒不穩定 qíng xù bù wěn dìng - emotionally unstable焦慮 jiāo lǜ - anxiety / anxious拼命 pīn mìng - to work desperately / very hard房仲 fáng zhòng - real estate agent猝死 cù sǐ - sudden death在睡夢中 zài shuì mèng zhōng - in one’s sleep自律 zì lǜ - self-disciplined充足的睡眠 chōng zú de shuì mián - sufficient sleep沖 chōng - to rinse / wash脖子 bó zi - neck肩膀 jiān bǎng - shoulders鬆下來 sōng xià lái - to relax / loosen up草藥 cǎo yào - herbal medicine / herbs洗熱水澡 xǐ rè shuǐ zǎo - to take a hot bath/showerFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#452 台北鼠患 Taipei’s Rat Problem 🐀 18.05.2026 10Min.老鼠 lǎoshǔ - rat; mouse掃地 sǎo dì - to sweep the floor拖地 tuō dì - to mop the floor富豪區 fù háo qū - wealthy area; rich neighborhood大安區 Dà’ān Qū - Da’an District (in Taipei)信義區 Xìnyì Qū - Xinyi District (in Taipei)體型 tǐ xíng - body size; physique爆發 bào fā - to break out; to erupt漢他病毒 Hàn tā bìng dú - hantavirus致死 zhì sǐ - to cause death; fatal案例 àn lì - case; example傳染 chuán rǎn - to infect; to spread disease疾病 jí bìng - disease; illness死亡 sǐ wáng - death恐慌 kǒng huāng - panic投放 tóu fàng - to place; to distribute; to release老鼠藥 lǎo shǔ yào - rat poison包裝 bāo zhuāng - packaging; to package遛狗 liù gǒu - to walk a dog害死 hài sǐ - to cause someone/something to die氣炸 qì zhà - extremely angry; furious運往 yùn wǎng - to transport to髒亂 zāng luàn - dirty and messy流浪貓 liú làng māo - stray cat老鷹 lǎo yīng - eagle大量 dà liàng - a large amount; massive quantity破壞 pò huài - to destroy; to damage生態 shēng tài - ecology; ecosystem鼠患 shǔ huàn - rat infestation problem及早處理 jí zǎo chǔ lǐ - to deal with early; early intervention土壤 tǔ rǎng - soil吸收 xī shōu - to absorb滲 shèn - to seep; to penetrate生物 shēng wù - living organism; creature迫害 pò hài - persecution; harm監督 jiān dū - to supervise; to monitor清理環境 qīng lǐ huán jìng - to clean up the environment撿起來 jiǎn qǐ lái - to pick upFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#451 2026年日月潭花火音樂嘉年華 2026 Sun Moon Lake Music & Fireworks Festival 15.05.2026 8Min.日月潭花火音樂嘉年華 rì yuè tán huā huǒ yīn yuè jiā nián huá - Sun Moon Lake Music & Fireworks Festival南投 nán tóu - Nantou (a county in central Taiwan)交響音樂會 jiāo xiǎng yīn yuè huì - symphony concert加上 jiā shàng - in addition to; plus高空煙火秀 gāo kōng yān huǒ xiù - high-altitude fireworks show交響樂 jiāo xiǎng yuè - symphonic music倒映在湖面上 dào yìng zài hú miàn shàng - reflected on the surface of the lake壯觀 zhuàng guān - spectacular; magnificent日月潭環湖馬拉松 rì yuè tán huán hú mǎ lā sōng - Sun Moon Lake round-the-lake marathon馬拉松 mǎ lā sōng - marathon自行車嘉年華 zì xíng chē jiā nián huá - cycling festival無人機燈光秀 wú rén jī dēng guāng xiù - drone light show演出 yǎn chū - performance; to perform涼爽 liáng shuǎng - cool and refreshing (weather)Follow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#450 台灣路邊沒有垃圾桶 Why Are There No Trash Cans on the Streets in Taiwan? 13.05.2026 9Min.垃圾桶 lè sè tǒng - trash can; garbage bin垃圾收運 lè sè shōu yùn - garbage collection and transportation模式 mó shì - model; system; pattern垃圾不落地 lè sè bú luò dì - “trash not touching the ground” (policy of no street garbage bins)堆滿街頭 duī mǎn jiē tóu - piled up all over the streets蚊子 wén zi - mosquito蒼蠅 cāng ying - fly政策 zhèng cè - policy隨袋徵收 suí dài zhēng shōu - pay-as-you-throw (garbage fee charged per official bag)專用的垃圾袋 zhuān yòng de lè sè dài - designated garbage bags隨便 suí biàn - casually; randomly; without restriction塑膠袋 sù jiāo dài - plastic bag清潔費 qīng jié fèi - sanitation/cleaning fee瓶罐類 píng guàn lèi - bottles and cans (recyclables category)負擔 fù dān - burden; to afford; to bear the cost自在 zì zài - free; at ease人生 rén shēng - lifeFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#449 中國和台灣的歷史 The History of China and Taiwan 11.05.2026 15Min.兩岸關係 liǎng àn guān xì - cross-strait relations (Taiwan–China relations)角度 jiǎo dù - perspective; angle第二次世界大戰 dì èr cì shì jiè dà zhàn - World War II世紀 shì jì - century佔據 zhàn jù - to occupy據點 jù diǎn - base; strategic point朝代 cháo dài - dynasty納入 nà rù - to incorporate; to include版圖 bǎn tú - territory; domain明末清初 míng mò qīng chū - late Ming and early Qing period明朝 Míng cháo - Ming Dynasty (1368–1644)清朝 Qīng cháo - Qing Dynasty (1644–1912)漢人的政權 Hàn rén de zhèng quán - Han Chinese regime皇帝 huáng dì - emperor女真人 Nǚ zhēn rén - Jurchen people少數民族 shǎo shù mín zú - ethnic minority服氣 fú qì - to accept; to be convinced推翻 tuī fān - to overthrow打敗 dǎ bài - to defeat反攻大陸 fǎn gōng dà lù - to retake mainland China穩固 wěn gù - to stabilize; to consolidate甲午戰爭 Jiǎ wǔ zhàn zhēng - First Sino-Japanese War (First China–Japan War, 25 July 1894 – 17 April 1895)打仗 dǎ zhàng - to wage war割讓 gē ràng - to cede (territory)統治 tǒng zhì - to rule; to govern協議 xié yì - agreement中華民國 Zhōng huá mín guó - Republic of China (Taiwan) (founded in 1912)混亂 hùn luàn - chaotic; disorderly腐敗 fǔ bài - corrupt; corruption起義 qǐ yì - uprising發動革命 fā dòng gé mìng - to launch a revolution推翻 tuī fān - to overthrow內戰 nèi zhàn - civil war共產黨 gòng chǎn dǎng - Communist Party國民黨 guó mín dǎng - Kuomintang (KMT)抗日 kàng rì - to resist Japan (Anti-Japanese resistance)中華人民共和國 Zhōng huá rén mín gòng hé guó - People’s Republic of China (October 1, 1949 founded)執政 zhí zhèng - to be in power; to govern民主社會 mín zhǔ shè huì - democratic society戒嚴 jiè yán - martial law (May 20, 1949 – Jul 15, 1987 in Taiwan)撤退 chè tuì - to retreat通信 tōng xìn - to communicate (by mail/phone)間諜 jiàn dié - spy一個中國原則 yí gè Zhōng guó yuán zé - One-China principle十大建設 shí dà jiàn shè - Ten Major Construction Projects (Taiwan)反對台獨 fǎn duì tái dú - to oppose Taiwan independence派 pài - to send; to dispatch軍機軍艦 jūn jī jūn jiàn - military aircraft and warships民主自由 mín zhǔ zì yóu - democracy and freedom親近 qīn jìn - to get closer to; to be close withFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#448 竹筒飯 Bamboo Tube Rice 08.05.2026 9Min.竹筒飯 zhú tǒng fàn - bamboo tube rice具有代表性 jù yǒu dài biǎo xìng - representative; symbolic山林 shān lín - mountains and forests生存 shēng cún - to survive; survival糯米 nuò mǐ - glutinous rice嚼勁 jiáo jìn - chewy texture黏 nián - sticky配料 pèi liào - ingredients; toppings驚為天人 jīng wéi tiān rén - to be amazed (extremely impressed)香菇 xiāng gū - shiitake mushroom油飯 yóu fàn - sticky rice with oil (savory glutinous rice dish)竹子 zhú zi - bamboo鋸成一節一節 jù chéng yì jié yì jié - to cut into sections剖開 pǒu kāi - to split open浸泡 jìn pào - to soak肉絲 ròu sī - shredded meat芋頭 yù tóu - taro淹過 yān guò - to cover (with liquid)香蕉葉 xiāng jiāo yè - banana leaf錫箔紙 xí bó zhǐ - aluminum foil封住 fēng zhù - to seal炭火 tàn huǒ - charcoal fire翻轉 fān zhuǎn - to turn over烘烤 hōng kǎo - to roast; bake焦黑 jiāo hēi - burnt black冒出蒸氣 mào chū zhēng qì - to release steam蒸 zhēng - to steam切成兩半 qiē chéng liǎng bàn - to cut into two halves技巧 jì qiǎo - skill; technique香氣 xiāng qì - aroma; fragrance竹內膜 zhú nèi mó - inner bamboo membrane口感 kǒu gǎn - texture (mouthfeel)清爽 qīng shuǎng - light and refreshing嚼勁 jiáo jìn - chewiness油膩 yóu nì - greasy口水 kǒu shuǐ - saliva; drool新北市的烏來 Xīn běi shì de Wū lái - Wulai, New Taipei CityFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
-
#447 台灣的房子像監獄 Why Do Houses in Taiwan Look Like Prisons? 06.05.2026 10Min.鐵窗 tiě chuāng - metal window bars監獄 jiān yù - prison快速 kuài sù - fast / rapid賺到錢 zhuàn dào qián - to make money貧富差距拉大 pín fù chā jù lā dà - widening gap between rich and poor都市化 dū shì huà - urbanization鄰居 lín jū - neighbor住宅竊盜案 zhù zhái qiè dào àn - residential burglary case闖空門 chuǎng kōng mén - to break into an empty house小偷 xiǎo tōu - thief監視器 jiān shì qì - surveillance camera排水管 pái shuǐ guǎn - drainage pipe瓦斯管 wǎ sī guǎn - gas pipe樓層 lóu céng - floor (of a building)治安 zhì ān - public safety記憶深刻 jì yì shēn kè - deeply memorable失蹤 shī zōng - missing / disappeared隔壁 gé bì - next door / neighbor綁架 bǎng jià - kidnapping撕票 sī piào - to kill a hostage犯人 fàn rén - criminal向外推伸 xiàng wài tuī shēn - to extend outward晾衣服 liàng yī fú - to hang clothes to dry種植盆栽 zhòng zhí pén zāi - to grow potted plants個人 gè rén - individual / personal美學意識 měi xué yì shì - aesthetic awareness失火 shī huǒ - fire accident消防人員 xiāo fáng rén yuán - firefighters救災 jiù zāi - disaster rescue限制 xiàn zhì - restriction區分所有權人會議 qū fēn suǒ yǒu quán rén huì yì - condominium owners’ meeting管委會 guǎn wěi huì - management committee住戶 zhù hù - residents逃生口 táo shēng kǒu - emergency exit逃生門 táo shēng mén - escape door上鎖 shàng suǒ - to lock滅火器 miè huǒ qì - fire extinguisher隱形鐵窗 yǐn xíng tiě chuāng - invisible window bars墜樓 zhuì lóu - to fall from a building美觀 měi guān - aesthetically pleasing自殺 zì shā - suicide消防安全 xiāo fáng ān quán - fire safety剪斷器 jiǎn duàn qì - cutting tool破壞 pò huài - to destroy / to breakFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Listening Practice | Learn Taiwanese Mandarin | Chinese Learning Podcast
Beliebt in
Dieser Podcast erscheint auch in den Podcast-Charts dieser Länder.