Unlock your Serbian
Nevena & Jelena
0
Podkast "Unlock your Serbian" sa Nevenom i Jelenom namenjen je svima koji uče srpski kao strani jezik, kao i onima koji već žive u Srbiji ili planiraju da se presele. Svake nedelje objavljuju dve epizode o istoj temi na različitim nivoima: A1–B1.1 i B1.2–C1. Nevena je diplomirani filolog grčkog jezika i kulture, a Jelena diplomirani pravnik sa iskustvom u predavanju srpskog i francuskog jezika. Oboje imaju iskustvo učenja i života u inostranstvu, što im pomaže da razumeju izazove savladavanja novog jezika.
Osad
-
Da li je tišina okej za Srbe? - advanced (B1.2-C1) 13.07.2026 22minU današnjoj epizodi razgovaramo o jednoj neobičnoj temi – tišini, ćutanju i samoći. Zbog prirode našeg posla, shvatile smo da retko imamo luksuz da jednostavno ćutimo i ne radimo ništa. Zato u ovoj epizodi delimo koliko nam fali tišina i zašto volimo da provodimo vreme same sa sobom. Takođe, analiziramo specifičan društveni fenomen i mentalitet u Srbiji, gde ljudi često ne razumeju potrebu za samoćom. Prepričavamo smešne situacije iz Beograda kada nam nepoznati ljudi prilaze jer misle d...
-
Da li je tišina okej za Srbe? - beginner (A1-B1.1) 13.07.2026 6minU današnjoj epizodi pričamo o jednoj zanimljivoj temi – o tišini i o tome zašto je lepo kada smo sami. Retko imamo vreme da ćutimo i da ne radimo ništa, i zato nam mnogo fali tišina. U ovoj epizodi pričamo zašto volimo da provodimo vreme same sa sobom i da uživamo u miru. Takođe, pričamo o mentalitetu u Srbiji. Ljudi ovde često ne razumeju zašto neko želi da bude sam. Delimo smešne priče iz Beograda kada nam nepoznati ljudi prilaze na ulici ili u kafiću. Oni se čude i misle da smo tužne ili u...
-
Burnout ili sagorevanje - advanced (B1.2-C1) 06.07.2026 19minU današnjoj epizodi razgovaramo o jednoj veoma aktuelnoj temi sa kojom se mnogi suočavaju – burn-out-u, odnosno profesionalnom pregorevanju. S obzirom da obe radimo onlajn i živimo u hiperkonektovanom svetu, često osećamo pritisak da stalno budemo dostupne i krivicu kada sebi dozvolimo da se „isključimo”. Zato danas delimo naša lična iskustva o tome kako konstantan rad ispred ekrana utiče na nas i zašto nam, nakon celog dana na internetu, stvarni svet i kontakt sa ljudima uživo postaju ...
-
Burnout ili sagorevanje - beginner (A1-B1.1) 06.07.2026 5minDanas razgovaramo o umoru i stresu na poslu, to jest o burn-out-u. Pošto Jelena i ja radimo na internetu, po ceo dan gledamo u ekran kompjutera i telefona. Zbog toga smo često veoma umorne. U ovoj epizodi pričamo o tome zašto nam je posle celog dana na internetu teško da komuniciramo sa ljudima uživo i zašto nam najviše prija tišina. Takođe, pričamo i o svakodnevnim obavezama odraslih ljudi, kao što su stalno kuvanje i plaćanje računa, koje nas isto tako umaraju. Listen to the longer ...
-
Sport i Srbija - advanced (B1.2-C1) 29.06.2026 20minIako nismo stručnjaci za sport, svesne smo koliko je on važan u srpskoj kulturi i mentalitetu. Danas razgovaramo o tome kako sportska takmičenja predstavljaju ključan društveni momenat koji spaja ljude, i kako otkrivaju neke specifične osobine Srba. Analiziramo fenomen koji često postaje sa licemeran i dvoličan: zašto se u Srbiji kunemo u naše sportiste kada pobeđuju, dok ih surovo kritikujemo čim izgube? Pored tenisa i uspeha Novaka Đokovića, posebnu pažnju posvećujemo večitoj i prilič...
-
Sport i Srbija - beginner (A1-B1.1) 29.06.2026 6minDanas razgovaramo o sportu u Srbiji. Nismo stručnjaci ali znamo da je sport veoma važan za srpsku kulturu i društvo. Pričamo o tome kako ljudi reaguju kada naši timovi pobeđuju ili gube. Kada pobeđujemo, svi su srećni i vole sportiste, ali kada gubimo, ljudi se brzo naljute i govore loše stvari. Pominjemo fudbal, košarku i tenis, gde svi ponosno prate uspehe Novaka Đokovića. Takođe, objašnjavamo veliku podelu u Srbiji između dva najveća kluba: Crvene zvezde i Partizana. Njihovi na...
-
Leto i letnji odmor u Srbiji - advanced (B1.2-C1) 22.06.2026 17minDanas imamo veoma posebnu epizodu jer po prvi put snimamo uživo zajedno iz iste prostorije, i to u Grčkoj! Tema našeg razgovora je letnji odmor i navike Srba tokom leta. Objašnjavamo zašto mi ne putujemo samo u avgustu, već planiramo odmore tokom celog leta, i zašto su sever Grčke i poluostrvo Halkidiki toliko popularni da tamo često važi čuvena izreka „Pričaj srpski da te ceo svet razume“. Takođe, upoređujemo more i planinu, komentarišemo masovnu gradnju zgrada u Bečićima i na Zlatibor...
-
Leto i letnji odmor u Srbiji - beginner (A1-B1.1) 22.06.2026 6minDobro došli u novu, veoma posebnu epizodu podkasta Unlock Your Serbian! Danas snimamo uživo zajedno iz Grčke što je prvi put da smo na istom mestu tokom snimanja. U ovoj epizodi razgovaramo o letnjem odmoru i o tome šta Srbi rade kada dođe leto. Pričamo o tome zašto Srbi najviše vole more i zašto često putuju automobilom na sever Grčke ili u Crnu Goru. Takođe, delimo naša mišljenja o letu u Beogradu, o lepim večernjim šetnjama na Kalemegdanu i o tome kako se krijemo pod klimom kada je n...
-
Slava, matura, jezici - Vaša pitanja, beginner (A1-B1.1) 15.06.2026 5minDobro došli u novu, specijalnu epizodu podkasta Unlock Your Serbian! Danas odgovaramo na pitanja naših članova sa Patreona o srpskim tradicijama. Prvo pričamo o slavi i objašnjavamo šta treba da radite ako vas prijatelj pozove u goste. To znači da ste mu veoma važni, a mi vam otkrivamo kako izgleda običaj sa žitom na ulazu, zašto se sredom i petkom jede riba na posnoj slavi i šta je to popularno piće špricer. Druga tema u ovoj epizodi su mature, koje u Srbiji slavimo dva puta – posle os...
-
Slava, matura, jezici - Vaša pitanja, advanced (B1.2-C1) 15.06.2026 20minDobro došli u novu, specijalnu epizodu našeg podkasta Unlock Your Serbian! Ovog puta odgovaramo na pitanja naših članova sa Patreona i bavimo se veoma zanimljivim tradicijama u Srbiji. Prvo detaljno objašnjavamo šta treba da radite i kako da se ponašate kada vas neko pozove na slavu. Otkrivamo zašto je ovaj poziv znak velikog poštovanja i šta vas sve čeka – od običaja uzimanja žita na samom ulazu, preko specifičnosti posnih slava koje padaju u sredu ili petak, pa sve do uživanja u tradicional...
-
Nostalgija - advanced (B1.2-C1) 08.06.2026 20minListen to the longer version (36 minutes) & read the transcript with English translations by becoming a member! Join our Patreon here: https://www.patreon.com/c/unlockyourserbian/membership Book a Serbian lesson with Jelena or Nevena on our website (unlockyourserbian.com) Follow us on Instagram, TikTok, and YouTube! Danas istražujemo temu nostalgije i preispitujemo šta nam zapravo najviše nedostaje kada razmišljamo o prošlosti. Razgovaramo o tome kako često imamo tendenciju ...
-
Nostalgija - beginner (A1-B1.1) 08.06.2026 6minListen to the longer version (13 minutes) & read the transcript with English translations by becoming a member! Join our Patreon here: https://www.patreon.com/c/unlockyourserbian/membership Book a Serbian lesson with Jelena or Nevena on our website (unlockyourserbian.com) Follow us on Instagram, TikTok, and YouTube! Danas pričamo o nostalgiji. To je onaj osećaj kada nam nešto nedostaje iz prošlosti. Razgovaramo o tome zašto često mislimo da je pre sve bilo bolje i lepše. Jel...
-
Srpski VS hrvatski sa Klarom - advanced (B1.2-C1) 01.06.2026 18minListen to the longer version (46 minutes) & read the transcript with English translations by becoming a member! Join our Patreon here: https://www.patreon.com/c/unlockyourserbian/membership Join our group calls taking place every Saturday at 5 pm CET: https://www.patreon.com/c/UnlockYourSerbian Book a Serbian lesson with Jelena or Nevena on our website (unlockyourserbian.com) Follow us on Instagram, TikTok, and YouTube! U ovoj specijalnoj epizodi po prvi put imamo go...
-
Srpski VS hrvatski sa Klarom - beginner (A1-B1.1) 01.06.2026 7minListen to the longer version (13 minutes) & read the transcript with English translations by becoming a member! Join our Patreon here: https://www.patreon.com/c/unlockyourserbian/membership Book a Serbian lesson with Jelena or Nevena on our website (unlockyourserbian.com) Follow us on Instagram, TikTok, and YouTube! Ovo je specijalna epizoda jer prvi put imamo gošću! Sa nama je Klara, nastavnica koja predaje hrvatski jezik strancima. Danas pričamo o jednoj veoma zanimljivo...
-
Humor u Srbiji - advanced (B1.2-C1) 25.05.2026 18minU ovoj epizodi analiziramo šta humor znači za našu svakodnevicu i razgovaramo o zanimljivim razlikama u tome kako ga doživljavamo. Posebnu pažnju dajemo specifičnosti srpskog mentaliteta, gde sarkazam, crni humor i šale na sopstveni račun igraju ključnu ulogu. Objašnjavamo fenomene poput igranja različitim regionalnim akcentima i stereotipima. Longer version of this episode (40 minutes), transcript in both Serbian and English, vocabulary lists and grammar exercises are avaliable to all our ...
-
Humor u Srbiji - beginner (A1-B1.1) 25.05.2026 5minU ovoj epizodi pričamo o humoru i o tome kako ga mi razumemo. Vidimo da ljudi imaju različito mišljenje o smehu. Za nas u Srbiji, humor je veoma važan deo mentaliteta. Mi mnogo volimo sarkazam, crni humor i volimo da se šalimo na svoj račun. Takođe, u epizodi objašnjavamo zašto su nam smešni različiti regionalni akcenti i stereotipi u Srbiji. Longer version of this episode (12 minutes), transcript in both Serbian and English, vocabulary lists and grammar exercises are avaliable ...
-
Gde se osećamo „kao kod kuće” - advanced (B1.2-C1) 18.05.2026 28minU ovoj epizodi analiziramo suptilnu razliku između pojmova kuća i dom, i fokusiramo se na to šta zaista znači osećati se „kao kod kuće“. Polazimo od sopstvenog iskustva života u emigraciji i razgovaramo o psihološkim aspektima migracije, fenomenu identitetskog međuprostora i kompleksnog procesa rekonstrukcije sopstvenih uloga u tuđem društvu. Razgovaramo o egzistencijalnom izazovu ponovnog učenja o "odraslom" životu iznova. If you want to listen to the longer version of this episode, read t...
-
Gde se osećamo „kao kod kuće” - beginner (A1-B1.1) 18.05.2026 8minDanas razgovaramo o jednoj veoma važnoj temi: koja je razlika između reči kuća i dom? Pričamo o tome šta znači osećati se opušteno i sigurno na nekom mestu i delimo sa vama naša iskustva o životu u inostranstvu. Kada se preselite u novu zemlju, morate sve da učite ispočetka, dakle kako da plaćate račune, kako funkcioniše sistem i kako da nađete nove prijatelje. To često nije lako i zahteva mnogo energije. If you want to listen to the longer version of this episode, read the transcript...
-
Srpsko detinjstvo i porodice - advanced (B1.2-C1) 11.05.2026 27minU ovoj epizodi se vraćamo u prošlost i oživljavamo uspomene na naše odrastanje u Srbiji. Razgovaramo o ranom uzrastu, počevši od predškolskog perioda koji pamtimo po bezbrižnoj igri, prvim barbi-lutkama i druženju u beogradskim parkovima. Razgovaramo o tome koliko je za decu u Srbiji važna sloboda kretanja i boravak u prirodi, bilo da je reč o Adi Ciganliji, Košutnjaku ili prostranim blokovima Novog Beograda. Posebno se se fokusiramo na odnos koji smo kao deca razvijali prema životinjam...
-
Srpsko detinjstvo i porodice - beginner (A1-B1.1) 11.05.2026 9minU ovoj epizodi pričamo o našem detinjstvu u Srbiji. Sećamo se vremena kada smo išle u predškolsko, igrale se sa barbi-lutkama i provodile cele dane u parkovima na Banovom brdu i Novom Beogradu. Razgovaramo o tome kako smo kao deca volele životinje i pomagale psima lutalicama u parku, ali i o važnim tradicijama poput Prvog maja, kada porodice i prijatelji zajedno prave roštilj u prirodi. If you want to listen to the longer version of this episode, read the transcript, have vocabulary lists a...
Populaarne riigis
See taskuhääling on ka nende riikide taskuhäälingute edetabelites.