پادکست فارسی داستان های کهن

پادکست فارسی داستان های کهن

داروچی
Країна Сполучені Штати
Жанри History, Fiction
Мова FA
Епізодів 49
Останній 05.06.2026

پادکستی شنیدنی از دل ادبیات کهن فارسی. در دنیای پرسرعت امروز، شنیدن صدای داستان‌هایی که قرن‌ها در حافظه جمعی ایرانیان جا خوش کرده‌اند، تجربه‌ای تازه و دلنشین است. این پادکست با محوریت بازخوانی روایت‌هایی از متون کلاسیک ادبیات فارسی مانند تذکرة‌الاولیا، مثنوی معنوی، کلیله و دمنه و مرزبان‌نامه، مخاطب را با لایه‌های معنایی، اخلاقی و فلسفی آن‌ها آشنا می‌کند. لحن روایت، موسیقی پس‌زمینه اصیل و انتخاب موضوعاتی که پیوندی زنده با دغدغه‌های امروز دارند، این پادکست را به تجربه‌ای تأثیرگذار تبدیل کرده است.

Епізоди

  • قناعت- بوستان سعدی 05.06.2026 22хв
    اپیزود «مرگ پادشاه» | از باب ششم بوستان سعدیدر این قسمت از پادکست داستان‌های کهن با روایت استاد رشید کاکاوند، به یکی از حکایت‌های تأمل‌برانگیز باب ششم بوستان سعدی با عنوان «در قناعت» می‌پردازیم؛ حکایتی که از دیدار پادشاهی با شیخی وارسته و نگاه متفاوت آن دو به قدرت، ثروت و سرانجام زندگی سخن می‌گوید.سعدی در این داستان، از پادشاهی روایت می‌کند که پس از مرگ، سرنوشتش دستمایه گفت‌وگویی حکمت‌آمیز میان مردمان و اهل معرفت می‌شود. شیخ، با نگاهی فراتر از شکوه ظاهری سلطنت، یادآور می‌شود که فرمانروایی و گنج و سپاه، همگی در برابر مرگ ناپایدارند و آنچه از انسان باقی می‌ماند، کردار نیک و نام نیکوست.این حکایت از زیباترین نمونه‌های اندیشه سعدی درباره ناپایداری دنیا، گذرایی قدرت، قناعت، زهد و ارزش اعمال نیک است. شاعر با زبانی ساده و نافذ، مخاطب را به تأمل در حقیقت زندگی و سرانجام انسان فرا می‌خواند و نشان می‌دهد که مرگ، میان پادشاه و درویش تفاوتی نمی‌شناسد.در روایت استاد کاکاوند، این حکمت کهن با بیانی دلنشین و روان بازگو می‌شود و فرصتی فراهم می‌آورد تا بار دیگر با جهان اخلاقی و انسانی سعدی شیرازی همراه شویم.کلیدواژه‌ها: بوستان سعدی، باب ششم بوستان، حکایت مرگ پادشاه، سعدی شیرازی، ادبیات فارسی، متون کهن، حکایت های اخلاقی، قناعت، زهد، پند و حکمت، داستان های کهن.
  • شیر، گرگ و روباه- مثنوی معنوی 05.06.2026 24хв
    اپیزود «داستان شیر و گرگ و روباه به شکار» | دفتر اول مثنوی معنویدر این قسمت از پادکست داستان‌های کهن با صدای استاد رشید کاکاوند، به یکی از مشهورترین و آموزنده‌ترین حکایت‌های دفتر اول مثنوی معنوی می‌پردازیم؛ داستان شیر و گرگ و روباه در شکار.مولانا در این حکایت، ماجرای شیری را روایت می‌کند که همراه گرگ و روباه برای شکار به صحرا می‌رود. پس از آنکه شکارهای فراوانی به دست می‌آورند، شیر از همراهان خود می‌خواهد غنیمت‌ها را تقسیم کنند. گرگ با تکیه بر سودجویی و خودبینی، تقسیم‌بندی را به گونه‌ای انجام می‌دهد که سهم بزرگی نصیب خود شود و همین سبب خشم شیر و نابودی او می‌گردد. روباه اما با دیدن سرنوشت گرگ، از طمع و خودخواهی دوری می‌کند و با درایت و شناخت جایگاه خویش، راهی دیگر برمی‌گزیند.این حکایت از زیباترین تمثیل‌های مولانا درباره طمع، غرور، خرد، ادب، شناخت نفس و عاقبت خودبینی است. شخصیت‌های داستان، تنها حیوانات یک قصه نیستند؛ بلکه هر یک نمادی از ویژگی‌های درونی انسان‌اند و مولانا از خلال این روایت، درس‌هایی عمیق درباره رفتار انسانی و سلوک معنوی ارائه می‌دهد.استاد کاکاوند در این اپیزود با روایت دلنشین خود، شنونده را به جهان رمزآلود و پرمعنای مثنوی می‌برد؛ جایی که در پس هر داستان، حقیقتی فراتر از ظاهر نهفته است.کلیدواژه‌ها: مثنوی معنوی، مولانا جلال الدین محمد بلخی، دفتر اول مثنوی، شیر و گرگ و روباه، حکایت های عرفانی، ادبیات فارسی، داستان های تمثیلی، تصوف، اخلاق و حکمت، داستان های کهن.
  • کباب نوشیروان 30.05.2026 10хв
    کباب نوشیروان هم داستانی کهنه
  • کلیله و دمنه- کبوتران و زاغ 25.05.2026 25хв
    در این اپیزود از مجموعه «داستانهای کهن»، به یکی از مشهورترین حکایت های کلیله و دمنه می پردازیم؛ قصه «کبوتران و زاغ». روایتی قدیمی اما زنده، درباره طمع، خرد، رهبری و نیروی اتحاد.وقتی گروهی از کبوتران در دام شکارچی گرفتار می شوند، همه چیز پایان یافته به نظر می رسد؛ اما یک تصمیم هوشمندانه، سرنوشت آنها را تغییر می دهد. در ادامه، دوستی غیرمنتظره میان زاغ و موش، یکی از عمیق ترین پیام های اخلاقی ادبیات کهن را شکل می دهد؛ اینکه نجات، همیشه در قدرت نیست، گاهی در اعتماد و همدلی است.این داستان، تنها یک افسانه قدیمی نیست؛ بلکه تصویری از رفتار انسان ها در زمان بحران، اختلاف و همکاری است. حکایتی که بعد از قرن ها، هنوز هم برای زندگی امروز حرف های زیادی دارد.
  • شتر ساده لوح- کلیله و دمنه 19.05.2026 29хв
    عجب داستان شگفت انگیزی از ساده لوحی ما، از سادگی شتر و همراهی اون در شرایطی که توش قرار گرفته
  • پاداش نیکی ـ قابوسنامه 22.02.2026 33хв
    قسمتی دیگر از قابوسنامه
  • سیمرغ- منطق الطیر 12.02.2026 1год 49хв
    داستانی نام آشنا و کمتر شنیده شده در پادکست فارسی با صدای زیبای بهروز رضوی. بیشتر شناخت فارسی زبانان از آثار زبان فارسی محدود و خلاصه است. این پادکست درنگی بیشتر در ژرفای زبان و ادبیات فارسی با مضمون دلنشین داستان و گاهی متعلق به دوره های متاخر تاریخی است. زبان فارسی در بین اقوام ایرانی مشترک است و نقطه اتصال همه ما ایرانیان به یکدیگر، گذشته و به فرهنگمان است. ماورای قومیتهای ما، زبان فارسی نسشته، در طول زمان غنا یافته و به گنجینه ای نامتناهی تبدیل شده است. ما که وارثین میراثی چنین گرانبها هستیم، با پرداختن به آن میتوانیم به هویت ملی خودمان جان ببخشیم و یکدیگر را بیشتر دوست بداریم. شاید میتوان گفت: هرکجایی که زبان فارسی جریان دارد، همانجا ایران است.از ماورا النهر تا بین النهرین. پرهیز از بکارگیری لغت بیگانه انگلیسی در زبان فارسی شاید مهمترین کاری باشه که جلوی دو قطبی شدن زبان فارسی رو میگیرد.از یک زبان فارسی تا زبانی متعلق به یک طبقه از اجتماع که یک زبان انگلیسی غیر رسمی با تعدادی کلمه ربطی فارسی است. لطفا اگر این متن رو خوندین اول اینکه علامت پسندیدم رو بزنین که مطمئن باشم میخونین نوشتمو و دوم لطفا با این موضوع بکارگیری لغات بیگانه در زبان فارسی کنار نیاین. به خودتون زحمت بیشتری بدین اما از کلمات فارسی استفاده کنین. جاویدان ایران
  • زندگینامه حکیم فردوسی 07.02.2026 1год 52хв
    کتاب «بسی رنج بردم» یا «فردوسی» نوشته «ساتـِم اُلوغ‌زاده»، یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان کشور تاجیکستان است. این کتاب شرح زندگی فردوسی است و درحقیقت آمیزه‌ای است از تخیل و تاریخ، درباره شاعر نامدار حماسه‌سرای ایران. نویسنده این رمان از روایت‌های گوناگون درباره فردوسی سود جسته است. این رمان در 48 فصل تنظیم شده که برخی از سرفصل‌های آن از این قرار است: خانواده روستایی، شاعر ناکام، تهمت، خراج، ابودلف و پایان یافتن شاهنامه. امیدواریم از شنیدن روایت زندگی این شاعر بزرگ لذت ببرید.
  • بر دار کردن حسنک وزیر-بیهقی 30.01.2026 23хв
    بدون توضیحات
  • جوامع الحکایات- حکایت کنیز 21.12.2025 22хв
    این قسمت هم از کتاب فرج بعد شدت با حفظ اثر ناشر که ایران صداست و با صدای زیبای بهروز رضوی پدر صدای ایران بازهم میخواهم ببرمتون به تاریخ بسیار دورتری
  • جوامع الحکایات-مناره خادم 14.12.2025 20хв
    فرج بعد از شدت -مناره خادمدر این اپیزود از مجموعه‌ی داستان‌های کهن، به سراغ یکی از آثار مهم ادبیات اخلاقی و حکایت‌پرداز فارسی می‌رویم؛ کتاب «فرج بعد از شدت»، دومین ترجمه‌ی فارسی از اثر عربی الفرج بعد الشدة تألیف «تنوخی»، که حسین بن اسعد دهستانی در سده‌ی هفتم هجری آن را به فارسی برگردانده است.این کتاب مجموعه‌ای از داستان‌های عبرت‌آموز تاریخی‌ست که به موضوع رهایی و گشایش پس از سختی‌ها می‌پردازد. قهرمانان هر حکایت با راستی، صبر و نیک‌کرداری از دشواری‌ها نجات می‌یابند و نویسنده با نقل این روایت‌ها، بر ارزش‌های انسانی و اخلاقی تأکید می‌کند.ترجمه‌ی دهستانی بین سال‌های ۶۵۱ تا ۶۶۰ هجری، در دوران وزارت عزالدین بن طاهر زنگی فریومدی انجام شد؛ زمانی که مردم پس از سختی و بلا به آرامش رسیده بودند. مترجم در کنار ترجمه‌ی متن عربی، حکایت‌ها و اشعار دیگری نیز افزوده و در پایان هر داستان، نتیجه و پیام اخلاقی آن را در بخشی با عنوان «فصل» بیان کرده است.این نسخه‌ی گویای اثر، با صدای بهروز رضوی و فاطمه رکنی و با اقتباس شنیداری محمدرضا گودرزی از کتاب دهستانی تولید شده است. سید هادی موسوی‌نژاد تهیه‌کننده، محسن حکیم معانی سردبیر و نجات محمدی، فولادی و بیرقی صدابرداران این مجموعه‌اند. تصحیح و مقابله‌ی نسخه‌ها را دکتر اسماعیل حاکمی انجام داده است.در این داستان‌ها از بغداد و بصره تا دمشق و بلخ، از قاضیان و خلفا تا مردمان ساده، هر روایت تصویری از عدالت، ایمان، رهایی، و امید پس از تنگی به دست می‌دهد.منبع: رادیو فرهنگ دسته‌بندی: متون کهن، ادبیات فارسی کلیدواژه‌ها: خلیفه، بغداد، هارون‌الرشید، عدالت، بلخ، امویه، مولانا، محمد عوفی، جوامع‌الحکایات، بورخس، فقر و ثروت
  • جوامع الحکایات- فصل اول 10.12.2025 19хв
    فرج بعد از شدت | از مجموعه داستان‌های کهندر این اپیزود از مجموعه‌ی داستان‌های کهن، به سراغ یکی از آثار مهم ادبیات اخلاقی و حکایت‌پرداز فارسی می‌رویم؛ کتاب «فرج بعد از شدت»، دومین ترجمه‌ی فارسی از اثر عربی الفرج بعد الشدة تألیف «تنوخی»، که حسین بن اسعد دهستانی در سده‌ی هفتم هجری آن را به فارسی برگردانده است.این کتاب مجموعه‌ای از داستان‌های عبرت‌آموز تاریخی‌ست که به موضوع رهایی و گشایش پس از سختی‌ها می‌پردازد. قهرمانان هر حکایت با راستی، صبر و نیک‌کرداری از دشواری‌ها نجات می‌یابند و نویسنده با نقل این روایت‌ها، بر ارزش‌های انسانی و اخلاقی تأکید می‌کند.ترجمه‌ی دهستانی بین سال‌های ۶۵۱ تا ۶۶۰ هجری، در دوران وزارت عزالدین بن طاهر زنگی فریومدی انجام شد؛ زمانی که مردم پس از سختی و بلا به آرامش رسیده بودند. مترجم در کنار ترجمه‌ی متن عربی، حکایت‌ها و اشعار دیگری نیز افزوده و در پایان هر داستان، نتیجه و پیام اخلاقی آن را در بخشی با عنوان «فصل» بیان کرده است.این نسخه‌ی گویای اثر، با صدای بهروز رضوی و فاطمه رکنی و با اقتباس شنیداری محمدرضا گودرزی از کتاب دهستانی تولید شده است. سید هادی موسوی‌نژاد تهیه‌کننده، محسن حکیم معانی سردبیر و نجات محمدی، فولادی و بیرقی صدابرداران این مجموعه‌اند. تصحیح و مقابله‌ی نسخه‌ها را دکتر اسماعیل حاکمی انجام داده است.در این داستان‌ها از بغداد و بصره تا دمشق و بلخ، از قاضیان و خلفا تا مردمان ساده، هر روایت تصویری از عدالت، ایمان، رهایی، و امید پس از تنگی به دست می‌دهد.منبع: رادیو فرهنگ دسته‌بندی: متون کهن، ادبیات فارسی کلیدواژه‌ها: خلیفه، بغداد، هارون‌الرشید، عدالت، بلخ، امویه، مولانا، محمد عوفی، جوامع‌الحکایات، بورخس، فقر و ثروت
  • حکایاتی از کتاب گزیده 18.11.2025 16хв
    کتاب گزیدهگزیده اثری است ارزشمند در حوزه آداب و اخلاق صوفیان، نوشته خواجه فقیه و زاهد نام‌آور، ابونصر طاهر بن محمد خانقاهی. این کتاب از زمره متون اصیل عرفانی و نوشته‌های روشن‌ضمیران طریقت است؛ آثاری که بخش مهمی از سنت تربیتی و اخلاقی مشایخ تصوف را در دل خود حفظ کرده‌اند. نکته شایان توجه آن است که با وجود اهمیت محتوایی، نام این کتاب در مآخذ و فهارس معتبر ادب فارسی ـ چه قدیم و چه جدید ـ کمتر مطرح شده و در نتیجه، برای پژوهشگران امروز اثری «کشف‌نشده» به شمار می‌آید.نثر کتاب، ساده اما استوار، و در عین حال سرشار از عبارات خوش‌ساخت و واژگان کهن است؛ همین ویژگی‌ها نشان می‌دهد که متن از قدمت قابل توجهی برخوردار است و می‌تواند برای زبان‌شناسان، سبک‌شناسان و محققان تاریخ تصوف ارزش مطالعاتی ویژه‌ای داشته باشد. افزون بر این، کتاب گزیده دریایی از نکات تربیتی، اخلاقی، و ظرایف رفتاری صوفیان را گرد آورده و مجموعه‌ای از لغات نادر و ساختارهای زبانی کهن را حفظ کرده که در نوع خود کم‌نظیر است.این متن نه تنها منبعی معتبر برای شناخت آداب و سنن خانقاهش و روش زندگی اهل سلوک است، بلکه از منظر زبان‌شناسی تاریخی نیز گنجینه‌ای است که نیازمند تصحیح، تحلیل و پژوهش دقیق است.
  • اسرار توحید- ابوسعید ابولخیر 14.11.2025 17хв
    در این اپیزود پادکست داستان‌های کهن به سراغ یکی از ارزشمندترین آثار عرفانی ایران می‌رویم: حکایت‌های اسرارالتوحید، اثری ماندگار از سنت صوفیانه که زندگی و سلوک شیخ ابوسعید ابوالخیر، عارف برجسته قرن چهارم و پنجم هجری را بازتاب می‌دهد. این کتاب گران‌سنگ به‌همت شاگرد نزدیک او، ابوالقاسم کُرَکانی، گردآوری شده و مجموعه‌ای از حکایت‌های کوتاه، پندهای اخلاقی و سخنان پرمعنای شیخ را در خود جای داده است.نثر روان، تصویرهای لطیف و روایت‌های دلنشین اسرارالتوحید باعث شده این اثر در طول قرن‌ها جایگاه ممتاز خود را در میان دوستداران عرفان اسلامی و ادبیات فارسی حفظ کند. هر حکایت، پنجره‌ای به دنیای معنوی شیخ ابوسعید است؛ جهانی سرشار از توحید، عشق الهی، معرفت نفس و آداب سلوک. خواننده در این اثر با شیوه زیست عارفان و کیفیت نگاه آنان به جهان آشنا می‌شود؛ نگاهی که در ساده‌ترین رفتارها، معنای عمیق تقرب و پاکی را آشکار می‌سازد.حکایت‌های اسرارالتوحید نه تنها سندی از زندگی یکی از مهم‌ترین چهره‌های تصوف است، بلکه یکی از منابع بنیادین برای شناخت فرهنگ عرفانی ایران به‌شمار می‌آید. این کتاب برای پژوهشگران، علاقه‌مندان به متون کهن، و هر کسی که به دنبال فهمی عمیق‌تر از ریشه‌های معنویت در ادبیات فارسی است، اثری ضروری به حساب می‌آید.کلیدواژه‌ها: اسرارالتوحید، شیخ ابوسعید ابوالخیر، عرفان اسلامی، تصوف، حکایت‌های عرفانی، ادبیات فارسی، متون کهن.
  • دقایق الحقایق- اثر شیخ احمد رومی 27.10.2025 17хв
    شیخ احمد رومی از شاگردان مکتب مولویه بود و در این اثر، با تکیه بر سخنان مولانا، آیات قرآن و احادیث نبوی، برخی از اشعار مثنوی و دیوان شمس را در قالب هشتاد فصل تفسیر کرده است. هر فصل با آیه‌ای از قرآن یا حدیثی از پیامبر آغاز می‌شود، سپس ترجمه‌ای فارسی و تفسیری عرفانی بر آن آورده شده، و در ادامه داستانی بر وزن مثنوی نقل می‌گردد که در نهایت با ابیاتی از مثنوی به پایان می‌رسد.نثر دقایق‌الحقایق از نظر سادگی و روانی به زبان محاوره نزدیک است و از تکلف و صناعات لفظی دوری دارد. نویسنده در این اثر، برخلاف بسیاری از کتاب‌های عرفانی، تمرکز خود را بر تفسیر معانی و مفاهیم اخلاقی نهاده و از ذکر مناقب مشایخ پرهیز کرده است. برتری نثر بر نظم در این اثر، آن را به منبعی اصیل برای شناخت زبان فارسی قرن هشتم و درک سیر تصوف و تفکر مولوی‌گرایی تبدیل کرده است.
  • قابوس نامه- آیین دهقانی 19.10.2025 35хв
    در این اپیزود پادکست داستان‌های کهن استاد کاکاوند بخش‌هایی از قابوس‌نامه را روایت می‌کنند که به دو موضوع مهم اختصاص دارد: در آیین دهقانی و هر پیشه‌ای که دانی و در آیین جوانمردپیشگی. این ابواب نشان می‌دهند که نویسنده قابوس‌نامه چگونه به ارزش کار، پیشه و اخلاق اجتماعی در جامعه ایرانی توجه داشته است.در بخش نخست، دهقانی به عنوان بنیادی‌ترین شغل و مایه‌ی سامان زندگی مردم ستوده می‌شود. نویسنده با توصیه‌هایی درباره‌ی کار و پیشه، به اهمیت تلاش روزانه، قناعت و بهره‌وری در معیشت اشاره دارد؛ موضوعی که تصویری روشن از فرهنگ اقتصادی و اجتماعی ایران کهن ارائه می‌دهد.بخش دوم به جوانمردی و مرام پهلوانی می‌پردازد. در این قسمت، ارزش‌هایی چون صداقت، وفاداری، یاری رساندن به دیگران و اخلاق انسانی به‌عنوان معیارهای جوانمردپیشگی مطرح می‌شوند؛ اصولی که در متون ادب فارسی همواره تکرار شده‌اند و هنوز هم در فرهنگ ایرانی جایگاه ویژه دارند. این روایت فرصتی است برای بازخوانی پیوند میان قابوس‌نامه، سنت‌های جوانمردانه و آموزه‌های اخلاقی در تاریخ ادبیات فارسی.
  • فضیلت خاموشی- بوستان سعدی 11.10.2025 18хв
    در این اپیزود به سراغ «بوستان سعدی» می‌ریم؛ اثری که بیش از هفت قرن پیش نوشته شد، اما همچنان در زندگی امروز ما جای حرف داره. بوستان در دوره‌های مختلف تاریخ، از روزگار مغول گرفته تا دوران معاصر، مرجع اخلاق، آموزش و الهام بوده. ایرانیان از این کتاب برای یاد گرفتن شیوه‌ی درست زندگی، مسئولیت اجتماعی و ساختن روابط سالم بهره می‌بردن. امروز هم در میان دغدغه‌ها و چالش‌های مدرن، پیام‌های سعدی درباره‌ی مهربانی، عدالت و سازگاری اجتماعی می‌تونه راهنمایی برای ما باشه. این اپیزود تلاشی‌ست برای دوباره خواندن سعدی با نگاهی امروزی.
  • زندگی نامه سعدی 27.09.2025 1год 14хв
    پادکست داستان‌های کهن – زندگی‌نامه سعدی شیرازیموسیقی صدای اصلی ملایم شده و برای شنیدن با هدفون مناسبهدر این اپیزود از پادکست داستان‌های کهن با صدای گرم و ماندگار بهروز رضوی، زندگی شاعر بزرگ و اندیشمند نامدار ایرانی، سعدی شیرازی، روایت می‌شود. این روایت شنیدنی شما را با دوران کودکی سعدی، تحصیل در نظامیه بغداد، سفرهای پرماجرای او و خلق آثار ماندگاری چون بوستان و گلستان همراه می‌کند.شنیدن این زندگی‌نامه به مخاطبان کمک می‌کند با فضای فکری و اجتماعی دوران سعدی آشنا شوند و نقش او را در ادبیات فارسی و گسترش فرهنگ ایرانی بهتر درک کنند. اگر به زندگی‌نامه بزرگان، ادبیات کلاسیک ایران و تاریخ فرهنگی کشور علاقه‌مند هستید، این قسمت برای شماست.راستی پادکست خودمم داروچی هستش.پادکست زندگی‌نامه سعدی، پادکست داستان‌های کهن، زندگی‌نامه سعدی شیرازی، بهروز رضوی، بوستان سعدی، گلستان سعدی، ادبیات فارسی، شعر فارسی، زندگی بزرگان ادب.
  • بوستان سعدی-بخشايش بر ضعيف 19.09.2025 33хв
    بوستان سعدی تأثیر عمیقی بر زبان و سبک فارسی گذاشته است:زبان معیار: سعدی در نظم، همان نقشی را داشت که فردوسی در حماسه و حافظ در غزل. زبان سعدی در بوستان و گلستان تبدیل به معیار فصاحت و بلاغت شد. قرن‌ها نویسندگان و شاعران زبان خود را با سعدی می‌سنجیدند.واژه‌سازی و سبک: سعدی با گزینش واژگان روان و جمله‌های آهنگین، الگویی ماندگار برای نثر و نظم فارسی پدید آورد. بوستان سرشار از ترکیب‌های لطیف، مثل‌های اخلاقی و ساختارهای زبانی شد که بعدها وارد گفتار و نوشتار مردم شد.اخلاق و حکمت: بوستان در قالب مثنوی و با ده باب (عدالت، احسان، عشق، تواضع، رضا، تربیت، شکر، توبه، مناجات و ختم کتاب) اخلاق اسلامی-ایرانی را در زبانی ساده و شاعرانه بیان می‌کند. این باعث شد که زبان فارسی به وسیله‌ی این اثر غنا پیدا کند و رنگ اخلاقی و تربیتی به خود بگیرد.مدارس سنتی (مکتب‌خانه‌ها): از قرن‌های گذشته تا دوره‌ی قاجار، بوستان و گلستان در کنار قرآن، نصاب‌الصبیان، کلیله و دمنه و گلچین‌های شعری مثل دیوان حافظ، از متون اصلی آموزش زبان و ادب فارسی بودند. کودکان پس از یادگیری خواندن و نوشتن، بوستان را به‌عنوان متن درسی می‌خواندند تا هم فارسی روان بیاموزند و هم با مفاهیم اخلاقی تربیت شوند.حوزه‌های علمی: طلاب علوم دینی و ادبی در مدارس سنتی بوستان را به‌عنوان نمونه‌ی فصاحت و اخلاق مطالعه می‌کردند.دوره‌ی جدید: در کتاب‌های درسی دوره‌ی پهلوی و حتی بعد از انقلاب، بخش‌هایی از بوستان و گلستان در کتاب‌های فارسی و تعلیمات اجتماعی گنجانده می‌شد. امروزه هم در دانشگاه‌های جهان (در رشته‌های شرق‌شناسی و ادبیات تطبیقی) بخشی از واحدهای درسی مربوط به ادبیات فارسی به سعدی و به‌ویژه به گلستان و بوستان اختصاص دارد.
  • قابوس نامه-آيين و شرط وزارت و در آيين و شرط پادشاهي 14.09.2025 37хв
    اگر شنونده جدید هستید خوش آمدید و اگر من رو از ابتدا دنبال میکنین میدونین که قسمتهایی از ادبیات گذشته ایران رو توی هر اپیزود منتشر میکنم با صدای زیبای بهروز رضوی یا دکتر کاکاوند. این قطعات خیلی تاثیرگذار روی خودم هستن. برام تازگی دارن هنوز و برخی رو اینجا منتشر میکنم. ادبیات فارسی از گذشته تا به امروز پیوسته در تغییر بوده اما این مسیر راهیست که مارو به دیگر ابعاد هویتی ما پیوند میده. اگر امروز نوع نگارش انتقادی یا نگاه از دریچه های مختلف هست. برخی آثار کهن کمی عامیانه تر و گاهی با اعتقادات زمانه همراه هستند. مانند یک قاچ خربزه شیرین از افکار مردمان ایران در یک مقطع کوچک زمانی. مثل مقطعی که الان ما توش زندگی میکنیم. اما این خربزه شیرین طعم متفاوتی از امروز داره و شما رو به خیال کردن وادار میکنه. اونو زندگی میکنین و لحظه ای در خلا زمان گم میشین. این هویت گذشته ما بدور از قضاوت، جزئی از ما و نیاکانمون و همچنین بخشی از آموزش گذشتگان ما بودن. نویسنده های متمولی داشته و حتی متمولین اون روزگار هم با امروز متفاوت هستن.

Популярний у

Цей подкаст також потрапляв у чарти подкастів у цих країнах.